There are some words that many people misspeak in the same way. I find this interesting, and a little endearing [because I am a condescending little prick]. It happens like this. The speaker substitutes a similar-sounding but meaningfully different word in place of the word whose meaning they clearly intended to convey, but we understand what they meant to say anyway because this kind of misspeech always happens in the same way. There is only ever one word that corresponds to the word they mean to say. Whenever I hear this happen, I always try to remember it, because trying to explain this phenomenon without the aid of an example is pure and frustrating folly, as I am clearly demonstrating now. But the words always go out of my head, which is annoying, because I like them. I find them interesting. I wonder if there is some mass consciousness at work that makes them happen. I think it's quite something that people across the globe [who are english-speakers] misspeak by always substituting the same wrong word when they mean to use the same right word. It's like these words are established pairs, like there is only one other option than the word you mean to use. I've never once seen a person divert from the pattern. And there is a pattern, I swear. Certain words have a correlating substitute that has a completely different meaning but that people nevertheless use in place of the proper word whenever they misspeak the proper word. If I could remember more examples, which I have been repeatedly privy to, I could provide evidence of a pattern, and you, in your dullness, could keep your ears open for confirmation of my hypothesis. But at the moment, I only have one piece of evidence. I heard it today, and, as the forgetting of these examples has become a bugbear for me that I have grown exceedingly tired of, I made sure to remember it. It has been risky, putting all these words in front of my actual writing down of the example, because whenever I have paused to think of it, I have had to scramble and claw it back from nothingness in some panicked moments of brain scanning. Wouldn't it be funny, though, to get to the end of this post, and to have forgotten the only reason for beginning it? Hilarious, yeah? Ahem...[excrutiating pause]... So, um, like what's the dealio with, like, stuff, you know? Heh heh.
Oh thank christ! That's it! Today I heard one and I really did remember it. Yay for me! Okay. So, Andy Roddick meant to say "whirlwind", but instead he said "worldwind". I have heard this before. I think it's strange, however, that I have never heard someone substitute a word other than "worldwind" for the word "whirlwind". It's always the same word. Isn't that weird? I'll keep you posted on the other ones in the pattern that I have come across, because I'll remember them when I hear them again. And I will hear them again. You'll see. You'll all see.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment